Daftar Isi > Al-A'raf > Al-A’raf 47

Surat Al-A’raf Ayat 47

۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَٰرُهُمْ تِلْقَآءَ أَصْحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُوا۟ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّٰلِمِينَ

Arab-Latin: Wa iżā ṣurifat abṣāruhum tilqā`a aṣ-ḥābin-nāri qālụ rabbanā lā taj'alnā ma'al-qaumiẓ-ẓālimīn

Artinya: Dan apabila pandangan mereka dialihkan ke arah penghuni neraka, mereka berkata: "Ya Tuhan kami, janganlah Engkau tempatkan kami bersama-sama orang-orang yang zalim itu".

« Al-A'raf 46Al-A'raf 48 »

GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

Pelajaran Menarik Tentang Surat Al-A’raf Ayat 47

Paragraf di atas merupakan Surat Al-A’raf Ayat 47 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada berbagai pelajaran menarik dari ayat ini. Terdapat kumpulan penjelasan dari para ahli ilmu mengenai kandungan surat Al-A’raf ayat 47, sebagiannya seperti di bawah ini:

📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

Apabila pandangan mata orang-orang yang berada di atas al-‘araf di alihkan ke para sisi penduduk neraka, mereka mengucapkan, ”wahai tuhan kami, janganlah engkau menjadikan kami bersama kumpulan orang-orang yang zhalim akibat perbuatan syirik dan kekafiran mereka.”


📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

47. Apabila pandangan orang-orang yang ada di Al-A'rāf dialihkan ke arah para penduduk Neraka dan menyaksikan beratnya azab yang mereka terima, mereka berdoa kepada Allah, “Wahai Rabb kami! Jangan Engkau kumpulkan kami bersama orang-orang yang zalim lantaran berbuat kufur dan menyekutukan-Mu."


📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

47. وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصٰرُهُمْ تِلْقَآءَ أَصْحٰبِ النَّارِ قَالُوا۟ (Dan apabila pandangan mereka dialihkan ke arah penghuni neraka mereka berkata)
Yakni para penghuni A’raf berkata.

رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِينَ (“Ya Tuhan kami, janganlah Engkau tempatkan kami bersama-sama orang-orang yang zalim itu”)
Mereka memohon kepada Allah agar tidak termasuk golongan orang-orang zalim.


GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

📚 Li Yaddabbaru Ayatih / Markaz Tadabbur di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Umar bin Abdullah al-Muqbil, professor fakultas syari'ah Universitas Qashim - Saudi Arabia

Pada lafazh { صرفت } menggambarkan bahwa mereka dipaksa untuk melihat kepada penghuni neraka; karena keadaan ketika itu sangat menakutkan, dan pemandangan neraka benar-benar buruk dan menakutkan, tidak satupun yang akan melihat kepadanya dengan oilihan sendiri, sedangkan mereka yang menghuni neraka itu menyeru kepada penghuni surga : { وَنَادَوْا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ } "Dan mereka menyeru penduduk surga: “Salaamun ‘alaikum".


📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

47. Ketika pandangan penduduk A’raf itu diubah ke arah penghuni neraka dan melihat azab yang ada di dalamnya, dengan mengiba mereka berkata: “Wahai Tuhan kami, janganlah Engkau jadikan kami bersama dengan kaum yang menzalimi diri sendiri itu”


📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-‘Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah

{Apabila pandangan mereka dialihkan} dipindah {ke arah} arah {penghuni neraka, mereka berkata,“Ya Tuhan kami, janganlah Engkau tempatkan kami bersama kaum yang zalim itu.”


GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

47 “dan apabila pandangan mereka dialihkan ke arah penghuni neraka” mereka melihat pemandangan yang mengerikan dan ketakutan yang mencekam. ”mereka berkata ’ya Rabb kami, janganlah engkau tempatkan kami bersama-sama orang-orang yang zhalim itu” jika orang-orang yang ada di al-araf melihat penduduk surge, mereka berhasrat bisa bersama mereka di surge, memberi hormat dan salam kepada mereka. Manakala pandangan mereka tertuju secara tidak sengaja kepada penghuni neraka, maka mereka memohon perlindungan kepada Allah dari keadaan buruk mereka secara umum.


📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, M.Pd.I

Surat Al-A’raf ayat 47: Mereka melihat pemandangan yang mengerikan.


📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-A’raf Ayat 47

Dan apabila pandangan mereka dialihkan ke arah penghuni neraka, dan orang-orang di atas a'ra'f, yaitu tempat yang tertinggi, menyeru penghuni neraka yang dahulu mendustakan ayat Allah dan rasul-Nya dan senantiasa membanggakan harta bendanya, penghuni neraka tersebut adalah orang-orang yang mereka kenal dengan tanda-tandanya, mereka berkata, wahai penghuni neraka, rasakanlah pedihnya azab Allah. Harta yang kamu kumpulkan dan apa yang kamu sombongkan ketika di dunia, ternyata tidak ada manfaatnya sedikit pun buat kamu.


GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

Demikian berbagai penjabaran dari beragam ulama tafsir terkait makna dan arti surat Al-A’raf ayat 47 (arab-latin dan artinya), moga-moga berfaidah bagi kita semua. Support usaha kami dengan memberi hyperlink menuju halaman ini atau menuju halaman depan TafsirWeb.com.

Dapatkan pahala jariyah dengan mengajak membaca al-Qur'an dan tafsirnya. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis

Rahasia Rezeki Berlimpah

Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga (3) group WhatsApp yang Anda ikuti:

Alhamdulillaah, kini semakin mudah membaca Al-Quran dengan tafsirnya. Tinggal klik link yang berwarna biru, pilih surat dan ayat yg mau dibaca, maka akan keluar tafsir lengkapnya.
 
*Klik » tafsirweb.com/start*
 
Dapatkan pahala jariyah dengan share info berharga ini

Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah: