Daftar Isi > Al-A'raf > Al-A’raf 110

Surat Al-A’raf Ayat 110

يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ

Arab-Latin: Yurīdu ay yukhrijakum min arḍikum, fa māżā ta`murụn

Artinya: Yang bermaksud hendak mengeluarkan kamu dari negerimu". (Fir'aun berkata): "Maka apakah yang kamu anjurkan?"

« Al-A'raf 109Al-A'raf 111 »

GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

Terjemah Arti Tafsir Surat Al-A’raf Ayat 110

Paragraf di atas merupakan Surat Al-A’raf Ayat 110 dengan text arab, latin dan artinya. Ada beberapa penafsiran dari kalangan ahli ilmu terkait makna surat Al-A’raf ayat 110, misalnya sebagaimana termaktub:

📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia

Dia hendak mengeluarkan kalian semua dari negeri kalian.” fir’aun berkata, ”apa yang kalian usulkan kepadaku terkait masalah musa wahai para tokoh?”


📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid (Imam Masjidil Haram)

110. Dengan sihirnya itu ia ingin mengusir kalian dari negeri kalian ini. Yaitu negeri Mesir. Kemudian Fir’aun meminta pendapat mereka terkait masalah Musa -‘Alaihissalām- seraya berkata, “Apa saran kalian kepadaku?”


📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah

110. Mereka tidak hanya mengatakan perkataan batil tersebut, namun mereka juga memancing kemarahan Fir’aun dan orang banyak kepada Musa dan menakut-nakuti mereka dalam perkara ini, agar mereka melawan Musa. Mereka menuduh Musa akan merebut kekuasaan dari Fir’aun, sehingga dia bersegera meminta pendapat mereka dalam menghadapi bahaya besar tersebut.


GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah

110. يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ (yang bermaksud hendak mengeluarkan kamu dari negerimu)
Yakni negeri Mesir.

فَمَاذَا تَأْمُرُونَ((Fir’aun berkata): “Maka apakah yang kamu anjurkan?”)
Yakni mereka bercakap satu sama lain: “pendapat apa yang akan kalian utarakan?”


📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah

110. Dia ingin mengeluarkan kalian dari tanah Mesir, lalu Fir’aun berkata kepada mereka (para pemuka kaum): “Maka apa yang akan kamu sarankan kepadamu dengan sihir ini”


📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-‘Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah

{Dia hendak mengusir kalian dari negeri kalian. Maka apa yang kalian perintahkan”} yang kalian nasehatkan kepadaku


GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H

110 kemudian mereka itu menak-nakuti orang-orang yang berakal lemah lagi bodoh bahwa musa, ”bermaksud hendak” dengan perbuatannya tersebut ”mengeluarkanmu dari negerimu” yakni dia ingin mengusirmu dari tanah tumpah darahmu. ”fir’aun berkata, maka apakah yang kamu anjurkan?” yakni mereka saling bertukar pikiran diantara mereka terkait dengan apa yang dilakukan oleh musa dan bagaimana cara menangkis kemudaratan –menurut klaim mereka- dari mereka, karena jika apa yang dibawa oleh Musa tidak ditangkal dan dibantah, maka bisa-bisa ia menyusup kepikiran banyak orang.


📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-A’raf Ayat 110

Untuk memojokkan nabi musa, mereka berkata, dengan sihirnya itu, ia sebenarnya hendak merampas kekuasaanmu dan mengusir kamu dari nege-rimu, yaitu mesir, sehingga hanya dia dan kaumnya saja yang akan tinggal di situ. Dengan sihir itu pula ia dapat meluluhkan hati warga negeri ini agar mengikutinya. Fir'aun berkata, cobalah pikirkan apa saran kamu untuk keluar dari kesulitan ini! sebagai tanggapan atas tantangan di atas, pemuka-pemuka itu pun menjawab, tahanlah atau berilah tempo untuk sementara waktu kepada dia, yakni nabi musa dan saudaranya, yaitu nabi harun yang menjadi tangan kanannya, dan jangan kamu bunuh mereka. Kerahkanlah dan utuslah ke kota-kota yang berada di bawah kekuasaanmu beberapa orang bala tentara untuk mengumpulkan para pesihir dari berbagai penjuru negeri.


GRATIS! Dapatkan pahala jariyah dan buku Jalan Rezeki Berlimpah, klik di sini untuk detailnya

Demikian aneka ragam penafsiran dari kalangan pakar tafsir mengenai makna dan arti surat Al-A’raf ayat 110 (arab-latin dan artinya), moga-moga bermanfaat untuk kita. Sokonglah dakwah kami dengan memberi backlink menuju halaman ini atau menuju halaman depan TafsirWeb.com.

Dapatkan pahala jariyah dengan mengajak membaca al-Qur'an dan tafsirnya. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis

Rahasia Rezeki Berlimpah

Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga (3) group WhatsApp yang Anda ikuti:

Alhamdulillaah, kini semakin mudah membaca Al-Quran dengan tafsirnya. Tinggal klik link yang berwarna biru, pilih surat dan ayat yg mau dibaca, maka akan keluar tafsir lengkapnya.
 
*Klik » tafsirweb.com/start*
 
Dapatkan pahala jariyah dengan share info berharga ini

Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah: